- HOME
- 今野誠一のパーソナルライフ
- イングリッシュ道場
- 110401 My brother and I helped volunteer works.

イングリッシュ道場
110401 My brother and I helped volunteer works.
東日本大震災ネタが続くイングリッシュ道場だけど、しばらく勘弁ね。
先日、大宮に住むすぐ上の兄にも声をかけて、被災地大船渡に住む弟一家をお見舞いしつつ、地元の支援物資センターの仕事も手伝って来たんだよね。
その時のことを英語にしてみたというわけだ。最後はちょっと情けない終わり方なんだけど(涙)。
I know Tokyo got lots of problems after the earthquake but I feel like nothing bothers me and having comfortable life after visiting my home town Iwate.
先日の大震災以来、東京においてもたくさんの問題を抱えているのはわかってるけど、故郷岩手訪問から戻ってみると、何の問題がない、天国のように感じるよ。
I took a night bus to go back to Iwate.
岩手に帰るのに、僕は夜行バスを使ったんだ。
It took 7hours.
7時間の旅だよ。
As you know, Shinkansen is not working.
ご存知のとおり、新幹線は動いていなくてね。
So that’s the only way to go there.
行くのにそれが唯一の方法だったってわけなんだ。
Any buses are full of people.
どのバスも満席状態だった。
I am too big for g a seat.
シートに比べていかにも僕の体は大き過ぎた。
If I had one more hour in the bus, I would have been economy class syndrome.
もし、もう1時間でもよけいにバスに乗っていたとしたら、僕はエコノミー症候群になっていたと思うよ。
I lost my words when I saw the view in Rikuzentakata.
陸前高田の景色を見て、僕は言葉を失った
There’s nothing.
何も無いんだよ。
The department store I used to go was gone, everything was gone.
僕がよく行っていたデパートも何もかも無くなっていた。
It was very silent there.
そこは完全に音の無い世界だった。
My brother and I helped volunteer works.
兄と僕は、ボランティアの仕事を手伝ったんだ。
The volunteer staff are working hard without break time.
ボランティアの皆さんは、休憩時間もろくに取らずに働いていた。
I carried boxes for hours.
僕は、何時間も箱を運び続けた。
I was tired in the middle of the day but other people kept working so I didn’t stop either.
実は僕は途中でくたびれちゃったんだけど、みんなが働き続けているから、途中でやめるわけにはいかなかったんだ。
But at the end, I look around and I thought “Are we the oldest?”
しかし、最後に僕は周りを見渡して思ったんだ。「僕らが一番年寄りなのか?」。
That’s why we get tired first!!
そりゃ、僕らが最初にくたびれちゃうわけだよ。
イングリッシュ道場 に関する記事一覧
- 120426 閉店感謝パーティーで沈没す
- 120418 図書の整理委員が頑張った
- 120412 自分の信条に矛盾が生じた日
- 10404 嵐をものともしない重鎮たち
- 120328 親友の壮行会で思ったこと
- 120319 S君の誕生会の似顔絵ケーキ
- 120314 マングローブのホワイトデー
- 120307 僕のライバルは変わった
- 120229 僕って、ちょっと自分を守り過ぎかな?
- 120224 寒さが我慢できなかった僕
- 120215 MG-NET+「集う:松本浩志社長講演会」
- 120203 ビジネスに最も必要なものは"体力"だ!
- 120125 東京タワーの「称賛パワー」
- 120118 カレーそば人生論
- 120112 漢字力白状伝の取り組み
- 120105 フェイスブックが日課になっている
- 111227 めくるめく忘年会
- 111221 マングローブのクリスマスツリー
- 111214 研修の仕事に必要なこと
- 111207 トリプルブッキング
- 111205 頭のよくなるモーツァルト
- 111122 2つのお気に入りのペンケース
- 111116 高校の同窓会での来賓スピーチ
- 111108 I visited two art museums.
- 111102 I love attending wedding parties.
- 111026 Take care of items in the office.
- 111012 We decided to make an original song for him.
- 111005 So I decided to take a taxi to go home.
- 110928 I visited Sugamo, Akihabara, Asakusa and Ginza.
- 110921 I want to get Kanji culture back.
- 110912 You know who got nervous the most ?
- 110907 The situation almost stayed in a same way.
- 110901 I decided to keep "taking a nap habit".
- 110825 I was invited as a guest speaker to "Shoku-circle".
- 110818 Today's condition is the best in my past 53 years.
- 110811 Our client took his family and visited us.
- 110804 I up date "Himekuri-calender" site every day.
- 110727 I learned a lot from the stage.
- 110722 After all, my prophecy was correct.
- 110715 We had a good talk show.
- 110706 I just wanted to make her happy......
- 110622 I have been telling you Rakugo is good!!
- 110617 I'm invited to 【HOPE100】 on July 8th.
- 110610 Do you know a word "Servant Leader"?
- 110601 I encourage me by myself and she supports me too.
- 110525 So I was chosen and asked at the end.
- 110517 I'm waiting a thank you call from him.
- 110511 You're the top sales rep of our product!!
- 110506 One temporary house needs 3million to build
- 110422 I'm sending out books everyday.
- 110415 He is famous for making long makura story.
- 110408 You know we can make miracle.
- 110325 I felt like God challenges me.
- 110308 I'm a big fan of Eagles.
- 110301 I have a gym mate.
- 2011.02.22 I felt something bad.
- 110215 My pride never allows me to give up something.
- 110208 I'm very happy to join the event today !!
- 110201 He said to me, "Anything new? Mr Imano".
- 110126 You can't point out that !!
- 110119 I always try to have the best condition
- 110111 I was invited to a live performance last weekend.
- 110106 How was your winter break?
- 101227 White Christmas!
- 101221 The last Honda samurai
- 101214 Its name is "Sandaime-no-kai".
- 101208 I'm called"Acorn leader".
- 101130 They got nominated two awards.
- 101115 I was too exhavsted,to go to bed mush earier.
- 101108 We were named "3Baka Trio".
- 101106 His wife is Pinko Izumi.
- 101026 Where am I?
- 101020 I joined a Universal World-café
- 101016 Do you know a word "embalming"?
- 101009 I felt like I was a fleshman
- 100925 I'll be a punching bag, I guess.
- 100918 I don't want to write anything!!
- 100911 Our office had an accident.
今野誠一のブログ- ブログ更新一時中断中(まもなく再開します)
経営者インタビュー-
パーソナルスタイリストのプロフェッショナルとして
有限会社ファッションレスキュー
代表取締役社長 政近準子 氏
経営者対談- 経営者に聞く!事業継承の真髄とは? 水島達也 社長 × 関田勝次 社長
イベント・セミナー-
モスバーガー成長の軌跡
株式会社モスフードサービス
専務取締役 田村茂 氏
今野誠一のパーソナルライフ- 120511 「多士済済」「智勇兼備」「跳梁跋扈」[漢字力白状伝]






